[DFUnity] Polish translation

Discuss translation of Daggerfall Unity and the required Daggerfall installation. Help other communities learn how to translate Daggerfall using any available tools and processes.
User avatar
Jebany czarodziej
Posts: 9
Joined: Tue Mar 17, 2020 5:32 am

[DFUnity] Polish translation

Post by Jebany czarodziej »

I just started working on Polish translation. So far I started translating main Daggerfall UI. The only problem I have right now is lack of polish characters in current font. Would I need to download Unity to add missing characters? In game they're just replaced with question marks.

User avatar
pango
Posts: 2601
Joined: Wed Jul 18, 2018 6:14 pm
Location: France
Contact:

Re: [DFUnity] Polish translation

Post by pango »

Welcome to the forums Jebany czarodziej,

I assume you also asked the question on Reddit, and got an answer there?
When a measure becomes a target, it ceases to be a good measure.
-- Charles Goodhart

User avatar
Deepfighter
Posts: 118
Joined: Sun Mar 22, 2015 10:24 am
Location: Iliac-Bay
Contact:

Re: [DFUnity] Polish translation

Post by Deepfighter »

As a general rule of thumb. Always try first to translate the original game, instead of DFUnity. Makes things a lot easier afterwards, as DFUnity is in most cases just a "bridge" to the original files, which have to be altered (TEXT.RSC e.g.) externally. Furthermore translation feature isn't fledged out yet and we should give Interkarma time to do it. Besides, you can nevertheless already translate the whole game. For more information, see my pinned thread.

As all the other language translations did, you can edit the four font files in Daggerfall with the font editor by Idrachod. You replace characters, which you don't need in your language and replace them with your special characters (ą, ć, ł, ź). Before you ask, yes you have to draw them ;-)
Head of the German Daggerfall translation - www.daggerfalldeutsch.de
and German translator for The Elder Scrolls V: Skyrim and Lore-Expert for The Elder Scrolls: Online

User avatar
pango
Posts: 2601
Joined: Wed Jul 18, 2018 6:14 pm
Location: France
Contact:

Re: [DFUnity] Polish translation

Post by pango »

Deepfighter wrote: Tue Mar 17, 2020 9:07 am As all the other language translations did, you can edit the four font files in Daggerfall with the font editor by Idrachod. You replace characters, which you don't need in your language and replace them with your special characters (ą, ć, ł, ź). Before you ask, yes you have to draw them ;-)
That's the way for Daggerfall classic, and I assume it won't be compatible with Daggerfall Unity, that can use Unicode for example
When a measure becomes a target, it ceases to be a good measure.
-- Charles Goodhart

User avatar
Deepfighter
Posts: 118
Joined: Sun Mar 22, 2015 10:24 am
Location: Iliac-Bay
Contact:

Re: [DFUnity] Polish translation

Post by Deepfighter »

pango wrote: Tue Mar 17, 2020 9:11 am That's the way for Daggerfall classic, and I assume it won't be compatible with Daggerfall Unity, that can use Unicode for example
It should be possible, if you exchange the font files in streaming assets. I will take a look, when I am back at home, but I am quite sure, that I tried it (in an earlier version of DFUnity) and the German Umlauts has been visible. Let me double check though, as you are much deeper into the technical part of DFUnity. :)
Head of the German Daggerfall translation - www.daggerfalldeutsch.de
and German translator for The Elder Scrolls V: Skyrim and Lore-Expert for The Elder Scrolls: Online

User avatar
BadLuckBurt
Posts: 568
Joined: Sun Nov 05, 2017 8:30 pm

Re: [DFUnity] Polish translation

Post by BadLuckBurt »

There are also a bunch of strings hardcoded in DFU that will become available for translation in Beta stage. Check the roadmap on dfworkshop.nets main site for a bit more info
Daggerfall Unity on UESP: https://en.uesp.net/w/index.php?title=T ... fall_Unity
Daggerfall Unity on Nexus Mods: https://www.nexusmods.com/daggerfallunity
My github repositories with mostly DFU related stuff: https://github.com/BadLuckBurt

User avatar
pango
Posts: 2601
Joined: Wed Jul 18, 2018 6:14 pm
Location: France
Contact:

Re: [DFUnity] Polish translation

Post by pango »

Yes, it was my understanding that Interkarma planned to work on text handling, including localization support, this very month, but this is now delayed.
What needs to be done to translate Daggerfall Unity in a different language should a lot clearer afterward.
When a measure becomes a target, it ceases to be a good measure.
-- Charles Goodhart

User avatar
Interkarma
Posts: 5831
Joined: Sun Mar 22, 2015 1:51 am

Re: [DFUnity] Polish translation

Post by Interkarma »

Thank you Pango. Yep, things have taken a turn in the last couple of weeks and my free time has evaporated.

I'm still keen to back into the localisation features as soon as possible. I think I'll hit a new status quo in another few weeks and will be able to schedule more free time again.

User avatar
Jebany czarodziej
Posts: 9
Joined: Tue Mar 17, 2020 5:32 am

Re: [DFUnity] Polish translation

Post by Jebany czarodziej »

If I would get permission to translate DREAM textures, how would I need to go about it? How can I edit .dfmod file? Do I need to have Unity for this?

User avatar
BadLuckBurt
Posts: 568
Joined: Sun Nov 05, 2017 8:30 pm

Re: [DFUnity] Polish translation

Post by BadLuckBurt »

Jebany czarodziej wrote: Sun Mar 22, 2020 3:34 pm If I would get permission to translate DREAM textures, how would I need to go about it? How can I edit .dfmod file? Do I need to have Unity for this?
You can not edit .dfmod files, only export script files using the Extract function in DFU but that won't help you in this case.

You'd need to ask KoW for the source images, edit those directly, rebuild the mod and release it. And yes, for the rebuilding part you'll need Unity.
Daggerfall Unity on UESP: https://en.uesp.net/w/index.php?title=T ... fall_Unity
Daggerfall Unity on Nexus Mods: https://www.nexusmods.com/daggerfallunity
My github repositories with mostly DFU related stuff: https://github.com/BadLuckBurt

Post Reply