Very well. I also know nothing about github, so I can't help there
I'll give a short show of what can be expected to be translated in a quest file, to give some starting direction.
In every Daggerfall Unity installation, the quest files can be found in \DaggerfallUnity_Data\StreamingAssets\Quests. They are all simple .txt files that require nothing more than Notepad, or any other ordinary text editor. Each quest file has a name made of letters and numbers, but you can look up quests on the
UESP instead of manually searching each file one by one to find the right quest. Also note that the first letter of quest file names separates them among guilds, so quest files M_________.txt are Fighters Guild, N_________.txt are mages guild, and so on.
I'll copy here a regular quest file to show such things as can and should be translated.
-- Quest: C:\QUESTS\WORKING\N0B10Y03.Qbn.
-- StartsBy: NPC
-- Questee: member
-- Questor: mage
-- Repute: 10
-- QuestId: 3
Messages: 14
Quest: N0B10Y03
-- Message panels
QRC:
QuestorOffer: [1000]
<ce> The Mages Guild is in need
<ce> of someone to guard the
<ce> magical _treasure_ tonight.
<ce> Is it feasible that you could
<ce> do it for us? There's a
<ce> _potion_ in it for you.
<--->
<ce> The Guildhall -- how should one
<ce> put this? In life, I think you'll
<ce> agree, there are always some people
<ce> who just ... well, the Guild has
<ce> always stood for, or, rather, had
<ce> problems with ... Listen, young
<ce> %pct, we need a guard. Will you do it?
RefuseQuest: [1001]
<ce> No problem. There are always
<ce> other guild members looking
<ce> for work.
AcceptQuest: [1002]
<ce> Be at the Mages Guild
<ce> by midnight. Your period of
<ce> guardianship will last
<ce> until 3:00 in the morning.
QuestComplete: [1004]
<ce> Well done, %pcf. Those
<ce> thieves didn't stand a chance
<ce> against you. Here, take this
<ce> _potion_. It's
<ce> really the least we can do.
RumorsDuringQuest: [1005]
The thieves must think that _treasure_ in the Mages Guild is very valuable.
<--->
The thieves have been threatening to steal the Mages Guild's _treasure_.
RumorsPostfailure: [1006]
The thieves finally got that _treasure_ after all.
<--->
The Mages Guild should've got real guards. That's why they lost the _treasure_
RumorsPostsuccess: [1007]
Those thieves aren't going to try to get that _treasure_ again, I bet.
<--->
The thieves who tried to get that _treasure_ didn't expect a real guard, I bet
QuestorPostsuccess: [1008]
How are you, %pcf? Found any use for that _potion_ yet?
QuestorPostfailure: [1009]
<ce> The _treasure_ is gone,
<ce> but you're here? That's hardly an
<ce> equal exchange, I think.
<ce> Leave me, %pcn.
QuestLogEntry: [1010]
%qdt: I agreed
to guard a magic _treasure_
at the Mages Guild of
___qgiver_. I have
to be there between midnight
and three.
Message: 1011
%qdt:
I couldn't resist it. I took
the _treasure_ I was
supposed to guard. They'll
be after me for sure.
Message: 1012
<ce> Lookee here boys. A guard.
<ce> Gee, I'm all scared and
<ce> shaking. Lets leave the
<ce> tongue on the door as a
<ce> warning not to mess with
<ce> the thieves guild. Get him!
Message: 1013
<ce> I claim bounty on the thief
<ce> and traitor to the Mages
<ce> Guild.
-- Symbols used in the QRC file:
--
-- %pcf occurs 2 times.
-- %pcn occurs 2 times.
-- %pct occurs 1 time.
-- %qdt occurs 2 times.
-- ___qgiver_ occurs 1 time.
-- _potion_ occurs 33 times.
-- _treasure_ occurs 11 times.
QBN:
Item _treasure_ magic_item
Item _potion_ gem
Person _qgiver_ group Questor male
Place _magesguild_ local magery
Clock _oneday_ 1.03:00 0 flag 1 range 0 1
Clock _S.10_ 3.00:00 0 flag 1 range 0 1
Foe _F.00_ is Thief
Foe _F.01_ is 4 Knight
-- Quest start-up:
place item _treasure_ at _magesguild_
start timer _oneday_
log 1010 step 0
create npc at _magesguild_
_oneday_ task:
end quest
_clickonqgiver_ task:
clicked npc _qgiver_
_S.02_ task:
daily from 00:00 to 03:00
pc at _magesguild_ set _S.03_
_S.03_ task:
create foe _F.00_ every 83 minutes 1 times with 100% success
create foe _F.00_ every 100 minutes 1 times with 100% success
create foe _F.00_ every 85 minutes 1 times with 100% success
create foe _F.00_ every 82 minutes 1 times with 100% success
_S.04_ task:
injured _F.00_ saying 1012
_S.05_ task:
killed 2 _F.00_
_S.06_ task:
clicked item _treasure_
until _S.06_ performed:
dropped _treasure_ at _magesguild_
_S.07_ task:
when _S.06_ and not _S.02_
create foe _F.01_ every 60 minutes 5 times with 10% success
start timer _S.10_
log 1011 step 1
change repute with _qgiver_ by -30
_S.08_ task:
injured _F.01_ saying 1013
_questdone_ task:
when _S.10_ and _S.07_
when _oneday_ and not _S.07_
make _treasure_ permanent
end quest
variable _S.10_
_pcgetsgold_ task:
when _clickonqgiver_ and _S.05_ and not _S.07_ and not _S.02_
give pc _potion_
end quest
_clearclick_ task:
when _clickonqgiver_ and not _S.05_
clear _clearclick_ _clickonqgiver_
_clearclick2_ task:
when _clickonqgiver_ and _S.02_
clear _clearclick2_ _clickonqgiver_
variable _S.13_
Some quick tips: every line starting with a hyphen, -, is just a comment and is not used in the quest. Everything below the QBN statement, about halfway through the file, deals with quest mechanics and not dialogue, so there's no need to translate them. Whenever you see a line with <--->, that means Daggerfall could use either the message before or the message after for the text box, but it will not use both at the same time. Anything starting with %, like %pcn or %qdt, should not be altered. Anything starting and ending with underscores, like _potion_, should not be altered.
I've put in italics everything in this quest file that should be translated. No headers or titles should be translated. Everything after the QBN section is all mechanics, and therefore does not need to be translated.
So changing the dialogue is the work we have before us, in terms of quests.